A Quasi-Eulogy In Memory of Kurt Vonnegut
I had heard those enchanting sirens1
back in the fifties; little did I know
about their sharp rocks, the perils
of chronic and committed rapture,
growing dedication, deeper belief--
that would be later.
I’ve seen many draw near
to those voices and, yes,
I’ve seen them shipwrecked.
For these sirens were daughters
(so the myth goes)2 of the sea
and river gods, Nymphs partly
bird and partly human.
Yes, their voices enchant,
but be warned: this journey
to their island home is not
for the timid & overwrought,
not for the vainly pious,
the pusillanimous of spirit,
not for those who think this
is some kind of vacation,
who seem somehow to have
missed the point that:
this ardent, often tiring, voyage
on this unvariable storm-lashed brig
with the unseasonable rains,
the sweet song of the dove,
the bird, the clear beauty
of the siren’s notes is mostly distant,
on some far-off island, faintly heard,
but they sweep me out to sea
and in full consent I drown,
though I do not like all the journey.3
I wish you well, Kurt, in your journey
which, as Shelley called it, now goes
to that undiscovered country.
____________________________
1 I first heard the Baha’i Writings in the years 1953 to 1959. These are the sirens, for me.
2 This poem also draws on the Greek myth of the Sirens, part bird and part human.
3 I thank Roger White and his poems "Parable for the Wrong People" and "Sightseeing"(Pebbles, pp.69-75) for some of his phraseology.
Ron Price
December 20th 2004
Updated: 13/4/07.